The sixty-sixth day of winter 514 AV
Risabel had been right; she was often right, but usually in such a way that she tended to appear wrong. In the case of the books, ledgers, tomes, and journals, she had been correct at face value. The sheer amount of nonsense scribbled down in varying degrees of illegible handwriting paired with codes (some of which Keene suspected were codes of codes, perhaps even codes of codes of codes) made even gleaning information a lengthy task. Not all the books he'd found were coded, nor were all of them in Nader, however most of them were, and nearly all were untitled - if they did have a title, it was generally a jumbled mess of letters or symbols. He had spent several bells methodically staring at the spines of the more "bookish" collections, searching for anything related to trees or furugu. He'd found two, one of which seemed to just be detailed diagrams with labels that were neither Common nor Nader. He had also found, in his lengthy time of searching, a few more books that had had some interesting drawings, as well as a book who's titled had been "Ghosts" scrawled across the top. That particular journal was the only thing in Common that wasn't coded, and he had set it aside for the time being, knowing it would require far less effort to read upon his eventual arrival at mental exhaustion.
After Risabel's dubious introduction to the library, she had allowed him to borrow some ink and a quill, with his assurance that the items would be returned to her once he was finished. Once he had settled on which books to decipher, Keene had settled down into one of the few scattered tables to do his work. Sahova's library was far different from Zeltiva's to the point where there was very little in common, even with all the books. There were golems, by they seemed similar to the followers in that they simply ignored him and when about their silent way. The automata aside, it was deserted, or at least it appeared so. The atmosphere, however, was conducive to intensive problem solving, so Keene wasn't entirely bothered by it. As he returned his focus to the journal titled "Ufiftf", which he had translated as "Furugu". It wasn't something he had done by blind luck, as the interior had plenty of drawings of leafs, nuts, and trees as well as extensive explanations to the side, all a jumble of letters. There were other words that composed the entire title, making it "Azkzgo Ufiftf Wqzhwzozgozh". As furugu had only fit in a sensible way for the first word, Keene started down at the journal he kept in his backpack, the black ink depicting what he had determined so far.
U - F ; F - U; I - R; T - G |
He stared down at the title, quill gently tapping on the corner of the page, though leaving behind little mark due to its empty well. He needed small words to translate, something not quite so lengthy to fill in the rest of the title, and as he opened the journal to an arbitrary page, Keene frowned down at the tiny script. Picking out the smaller words, as well as any that read as some derivative of "ufiftf", Keene added them to his journal, adding the small amounts of translation he could where it was applicable next to them.
Ufiftfg - FURUGUg Ufiftfh - FURUGUh Rihg Ufiftfermlgozh - FURUGUermlgozh Mvmufiftfg - mvmFURUGUg Hfgozhufiftfg - hUgozhFURUGUg Wzvj Wzvjzg Wzvjzgozh Xsz |
The "g" and "h" were most certainly modifiers for "furugu", making it what Keene assumed would be "furugut" and "furugus", one being a noun and the other an adjective. However, he wasn't sure which of the two was which. Running his eyes over the other "furugu" words, he didn't find much to help him other than "g" being much more common than "h". Then, there was "wzvj", which he had specifically picked out because it was shorter. Out of his quick skim for "ufiftf", he had picked out several other forms of "wzvj", finding some ending in "-g" and "-gozh". Having a basic understanding of the Ancient Tongue and its syntax and rules, Keene glanced back at the page, scanning for instances of "-g" and "-gozh", finding it repeated off of the ends of many different words, and upon a deeper perusal, contained within some of the longer words. Frowning, Keene jotted down his thoughts onto his journal. If "-g" was "-s" to denote a verb and "-gozh" was "-tlas" to denote the future form of a verb, it gave him a few more things to fill in.
Ufiftfg - FURUGUg - FURUGUT Ufiftfh - FURUGUh - FURUGUS Rihg - rRST Ufiftfermlgozh - FURUGUermlgozh - FURUGUermlTLAS Mvmufiftfg - mvmFURUGUg - mvmFURUGUT Hfgozhufiftfg - hUgozhFURUGUg - SUTLASFURUGUT Wzvj Wzvjzg - wzvjzT Wzvjzgozh - wzvjzTLAS Xsz |
Staring down, he had "furugut", "furugus", and "sutlasfurugut". The missing letter to "rihg" was on the tip of his tongue, but he wasn't quite sure what it was, finding it much more difficult to pull his vocabulary to mind when he started down at the near translation. There was also a very good chance he had just arbitrarily assigned values to the symbols and been wrong, as everything had been based on the premise that "ufiftf" was indeed "furugu". He set the quill down, running his hands through his hair. A single thought had risen to the surface: codes were incredibly inefficient.